Newsletter Registration

Client Testimonials

“Thanks again for the timely work on the Korean translations for the PowerPoint presentations. I was impressed with the rapid turnaround, and you were definitely very quick too respond to my queries. I enjoy working with you.”
Warwick Mills

Diverse hands

Network with Us

View Wendy Pease's profile on LinkedIn Follow Rapport International on Twitter View Wendy Pease's profile on Facebook

10 Things I Know about Language Translation . . . .

10. Just Do It. A huge share of the business market is being missed if you are only targeting English speaking audiences. Less than 10% of the world’s population speaks English as their first language, yet if information about a product is in a person’s native language, that person is four times more likely to purchase.

9. Provide Good Copy Providing well written English copy is the most important first step to insure a quality foreign language translation.

8. Quality ..read more

Networking between Languages

If you are doing business with people from other countries, who would you want to be translating your conversation – a real person or a computer? Right now, 70 percent of the 300 million uses on Facebook are outside the United States. People are making contacts all around the world but one of the obstacles is the different languages. It is apparent that the need for quality translation services is ever increasing.

In order for people to network, ..read more

Using an Interpreter for a Presentation

If you are giving a presentation with an interpreter for the first time, here are some suggestions on how to make your event a success.

It is extremely important that you, the speaker, be prepared in advance. Help the interpreter by providing an advance copy of your speech including a PowerPoint presentation, written speech, and speaking notes. If you can not provide these in advance, at least provide an outline. A good interpreter will translate the materials before the ..read more

Do Words Affect our Thoughts?

Can the words we use affect the way we think? Do the words that describe an item actually affect the way we view the item? In some languages, the words used to describe a building can denote whether it is female or male. When a masculine word is used, the building is then thought to be enduring, immense, and full of strength. When a feminine word is used to describe the building, it is then thought ..read more

International Communication

Did you know that your company can sign up for an interpretation account so if you are traveling and don’t speak that countries language, you can call into the interpreting line and ask for an interpreter to help you on the spot.  So for example, you arrive at the Beijing airport and hail a taxi, you want to tell it to take you an address that you only have written in English.  You could call the interpretation number and ask ..read more

Translation & Interpretation

Do you know the difference between translation and interpretation?  Translation is the procedure of converting the meaning of written text from a given source language to a given target language without distorting the message.   Interpretation involves facilitating oral language communication between two or more parties at the same time who are not speaking in the same language.