Newsletter Registration

Testimonials

“I really appreciate how Rapport International guides us in the most effective way to handle our translation and editing projects. We have to be accurate and on-time since we work with Information and Consent Forms for pharmaceutical clinical research trials. We know that we can depend on Rapport International to deliver what we need in the best way possible.”

Asentral Institutional Review Board

More »

Network with Us

    View Wendy Pease's profile on LinkedIn Follow Rapport International on Twitter Become a fan of Rapport International
certified women's business enterprise
Massachusetts Supplier Diversity Office

Simultaneous Interpreting

In simultaneous interpretation, the interpreter renders the message in the target-language as quickly as he or she can formulate it from the source language, while the source-language speaker continuously speaks.

For large conferences; a spoken language simultaneous interpreter, sitting in a sound-proof booth, speaks into a microphone, while clearly seeing and hearing the source-language speaker via earphones. The simultaneous interpretation is rendered to the target-language listeners via their earphones.

This is a skilled profession where the speaker does not pause for the interpreter. Due to the extreme pressure on simultaneous interpreters, performance standards usually include 2 interpreters per language.

Simultaneous interpretation is effective for large groups, conferences, conventions and seminars.

* - required
CAPTCHA Image