Fulfilling your Foreign Language Communications Needs
Whether it’s Arabic, Spanish or Zulu, when you need clear multi-lingual communications, you need a fast yet exact, knowledgeable, and culturally sensitive resource. Based in metro-west Boston, Massachusetts in the United States, Rapport International provides language translation and interpretation services to companies around the globe. We develop long-term relationships with our clients because we work with them to handle their foreign language communications effectively and cost-efficiently.
Our mission is to provide precise professional translation services in over 100 languages in order to improve global communications locally. Through our expertise and dedication to quality, Rapport International provides the highest quality linguists in the business to meet your needs or we don’t take the project. Period.
Language Interpretation and Translation Services
We offer highly qualified and experienced professionals for any of your language needs in many different areas. Our specialty is guiding you on the many ways you can handle your needs so you have a consistent and clear voice with your audience. Many clients learn small tricks to save them time and money in document management of multi-lingual materials. If you want to learn how to handle your foreign language translations better, contact us for free consultation.
Our services include:
- Professional Translation – The transformation of the written word from one language to another.
- Interpretation – The conversion of the spoken word from one language to another. Rapport offers simultaneous, consecutive and conference interpreting.
- Web Site Translation – Multi-lingual web sites allow your customers to do business in the language they prefer – their own language.
- Multimedia Localization – Audio and visual materials converted to local languages means that your audience can understand.
- Marketing Globalization – Rapport modifies products and services for cultural, content and technical issues to account for differences in distinct markets.
- Desktop Publishing – we work with your graphic files, whatever the application
Industries and Expertise
- Medical – Consent forms for Phase 4 pharmaceutical testing, educational brochures, notices, patient communications, IRB reviews, Public Health notices, Fund raising and marketing materials, appointment interpreters, telephone interpreting, package inserts, regulatory documents, patient instructions
- Legal – IP research documents, contracts, agreements, research, marketing materials, letters, depositions, court trials, interrogations, policies and procedures, discovery documents, employee handbooks, client interviews
- Technical and Manufacturing – web sites, specification sheets, user manuals, technical marketing materials, presentations, white sheets, software localization, training materials, operating manuals, interactive computer training
- Financial – agreements, annual reports, benefits statements, disclosures, application forms, retirement plans, financial reports, disclaimers, prospectuses
- Consumer Products – packaging, product inserts, user manuals, recall information, press releases, sales brochures, catalogues, branding, proposals
- Foreign language desktop publishing – any language and any program
In addition to working in these industries, Rapport International is experienced in advising the following on special language needs;
- Non-profits
- Governmental agencies
- Exporters
- Global companies
- Non-English speakers in the United States
We deliver all the materials in the format that you want it – high quality translation and interpretation – in the place, language, format, medium, foreign fonts and layout. That’s what Rapport International is about.
Since 1987, Rapport International has provided translation and interpretation services to well-known companies who do business around the world. Contact us for free quotes and free contract advice on your globalization and localization needs and you will be satisfied with the results.



